И вновь случайно прочитанная книга меня заставила размышлять. Просто-напросто спутала название. Знала, что в этом году мой любимый Франсуа Озон выпустил новый фильм с очень похожим названием. В интернете новую картину не нашла и решила посмотреть, нет ли такой книги. И точно — «Двуликий любовник», роман Хуана Марсе. Сам Хуан Марсе писатель и киносценарист из Барселоны. И пишет, в основном про то, что происходит в этом городе. Кстати, роман «Двуликий любовник» тоже экранизирован, но не Озоном, а еще в те годы, когда мой любимец пешком под стол ходил. Итак, роман я, конечно, прочла, как читаю все, что связано с Барселоной. Но до сих пор думаю, а что это было? Роман абсолютно шизоидный, хотя и короткий. Главный герой, вернувшись домой, застает свою жену в постели с типом, который значительно ниже его по социальной лестнице. То есть его горячо любимая жена затащила в постель первого встречного. На этом их семейная жизнь и закончилась. А проблема Жоана Мареса состояла в том, что он вышел из низов и женился на очень богатой и своенравной девушке. Несколько лет они жили в согласии, а потом она просто ушла навсегда. Бедный Марес продолжал ее жарко любить. Это затравка, а книга рассказывает, как бедолага тихо сходил с ума от этой самой любви и проводил время с вымышленным субъектом, поселившимся в зеркале. Но есть люди, которые прожив какое-то время с шизофренией, находят силы вырваться из этого бреда. У Мареса после многих приключений это вроде получилось… Или нет? В общем, эта психоделика мне порой нравилась, а иногда я просто перелистывала страницы. Испанская проза всегда какая-то необычная, и этот роман такого же разлива. Понравится далеко не каждому встречному. Мне не нравится русское название романа, по-испански он звучит весьма эффектно