Интересно, если собрать все книги, в которых суровый, шотландский воин волею судьбы и короля оказывается связанным узами брака с прелестной, юной англичанкой, и спустя триста страниц обнаруживает, что по уши в неё влюблен, счёт пойдёт на сотни или уже на тысячи? Почти у каждого автора есть такая, как минимум, одна, а кто- то, и вовсе, специалист. Но просто забросить героев в Шотландию и создать настоящую, волшебную сказку на фоне дикой, свирепой страны, с учётом всех, национальных особенностей, это совсем разные вещи. У Джулии Гарвуд несколько таких книг, одна лучше другой. И одна из главных, читательских претензий к ним заключается в том, что » ну, не бывает такой сказочной любви, таких великолепных мужчин и идеальных женщин, это же какой- то шоколад в шоколаде с шоколадом, ещё и покрытый сахарной глазурью! «. Да, в чем- то соглашусь. Но, думаю, если бы автор задалась целью показать в романе все беды и горести окружающей жизни, она бы это сделала, только зачем? На то он и роман. Ну, и пусть слишком милый, слишком волшебный, слишком неправдоподобный. Зато после прочтения в душе разливается тёплое, приятное чувство, которое называется верой в чудеса. Джейми- в книге ещё не раз безжалостно пройдутся по поводу её, якобы, мужского имени, — для своей семьи- добрый ангел- хранитель. Она заботится о слабом, безвольном отце, о сестрах, которые привыкли воспринимать её помощь, как нечто само собой разумеющееся. Пусть жизнь никогда не баловала её, она не ожесточилась, не озлобилась, не замкнулась в себе. И вот этой чудесной, доброй, сердечной девушке выпала самая страшная участь, которую только можно себе представить. Её выбрал в жены мужчина, о котором ходили чудовищные, мрачные слухи. К тому же, ещё и шотландец, что само по себе не внушало доверия. Но она со всем достоинством, на которое была способна, приняла свою судьбу. Что ей ещё оставалось? Её супруг Алек- идеал любой женщины, как бы парадоксально это ни звучало. На протяжении всего романа я улыбалась тому, как упорно Джейми пыталась постичь логику этого невообразимого мужчины, тем самым, сводя его с ума. Меня немало веселило то, как настойчиво она спасала его бессмертную душу, покупая ему индульгенцию за каждого погубленного врага, хотя, учитывая количество сражений, в которых ему приходилось участвовать, сам король бы разорился на бесконечных покупках этих бесполезных бумажек. Меня смешила её отвага, её несокрушимая уверенность в том, что по кусочку в день можно и медведя съесть, то есть, не сразу, но постепенно, шаг за шагом, завоевать сердце непонятливого супруга, отнюдь не спешащего разбираться в собственных чувствах. А сцена с королём просто неподражаема! Это было настолько искренне- и впрямь, натворить столько дел за столь короткий промежуток времени дорогого стоит, пусть и с самыми добрыми намерениями. Одна маленькая англичанка умудрилась задать жару всей Шотландии, мыслимое ли дело. И меня абсолютно покорил » талант» Джейми ориентироваться на местности, это же почти что я! Я » за» такие сказки. Пусть их будет побольше.